Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Serbų - Ne zelim da te izgubim

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųIspanų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ne zelim da te izgubim
Tekstas vertimui
Pateikta manosvacias
Originalo kalba: Serbų

Ne zelim da te izgubim
Pastabos apie vertimą
Ne zelim da te izgubim
Patvirtino Francky5591 - 20 birželis 2007 12:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 birželis 2007 19:33

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Est-ce bien de l'arabe? On dirait que ça sonne plutôt comme une langue de type serbo-croate.
Je peux me tromper, mais je préfère le signaler à des experts dans ces langues
Is that really Arabic? Looks like it sounds as it was a kind of Serbo-croatian language.
I may be wrong, but I found it was better to notify it to experts in both languages

CC: Cinderella overkiller

19 birželis 2007 20:18

nava91
Žinučių kiekis: 1268
That's surely not Arabic...

20 birželis 2007 12:07

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
This is Serbian language (original text)and translation is: I don't want to lose you.

20 birželis 2007 12:10

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks a lot, Cinderella, I edited with the right source-language.