Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - सरबियन - Ne zelim da te izgubim

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनस्पेनी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ne zelim da te izgubim
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
manosvaciasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Ne zelim da te izgubim
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ne zelim da te izgubim
Edited by Francky5591 - 2007年 जुन 20日 12:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 19日 19:33

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Est-ce bien de l'arabe? On dirait que ça sonne plutôt comme une langue de type serbo-croate.
Je peux me tromper, mais je préfère le signaler à des experts dans ces langues
Is that really Arabic? Looks like it sounds as it was a kind of Serbo-croatian language.
I may be wrong, but I found it was better to notify it to experts in both languages

CC: Cinderella overkiller

2007年 जुन 19日 20:18

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
That's surely not Arabic...

2007年 जुन 20日 12:07

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
This is Serbian language (original text)and translation is: I don't want to lose you.

2007年 जुन 20日 12:10

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks a lot, Cinderella, I edited with the right source-language.