Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Serbi - Ne zelim da te izgubim

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiCastellà

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ne zelim da te izgubim
Text a traduir
Enviat per manosvacias
Idioma orígen: Serbi

Ne zelim da te izgubim
Notes sobre la traducció
Ne zelim da te izgubim
Darrera edició per Francky5591 - 20 Juny 2007 12:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Juny 2007 19:33

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Est-ce bien de l'arabe? On dirait que ça sonne plutôt comme une langue de type serbo-croate.
Je peux me tromper, mais je préfère le signaler à des experts dans ces langues
Is that really Arabic? Looks like it sounds as it was a kind of Serbo-croatian language.
I may be wrong, but I found it was better to notify it to experts in both languages

CC: Cinderella overkiller

19 Juny 2007 20:18

nava91
Nombre de missatges: 1268
That's surely not Arabic...

20 Juny 2007 12:07

Cinderella
Nombre de missatges: 773
This is Serbian language (original text)and translation is: I don't want to lose you.

20 Juny 2007 12:10

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks a lot, Cinderella, I edited with the right source-language.