Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - Ne zelim da te izgubim

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어스페인어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ne zelim da te izgubim
번역될 본문
manosvacias에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Ne zelim da te izgubim
이 번역물에 관한 주의사항
Ne zelim da te izgubim
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 6월 20일 12:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 19일 19:33

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Est-ce bien de l'arabe? On dirait que ça sonne plutôt comme une langue de type serbo-croate.
Je peux me tromper, mais je préfère le signaler à des experts dans ces langues
Is that really Arabic? Looks like it sounds as it was a kind of Serbo-croatian language.
I may be wrong, but I found it was better to notify it to experts in both languages

CC: Cinderella overkiller

2007년 6월 19일 20:18

nava91
게시물 갯수: 1268
That's surely not Arabic...

2007년 6월 20일 12:07

Cinderella
게시물 갯수: 773
This is Serbian language (original text)and translation is: I don't want to lose you.

2007년 6월 20일 12:10

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot, Cinderella, I edited with the right source-language.