Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Latin nyelv - Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Szöveg
Ajànlo
manuciao
Nyelvröl forditàs: Portugál
Dias de luta, dias de glória.
Cidadão do mundo.
Magyaràzat a forditàshoz
ola eu gostava de saber como se escrevem estas duas frases em latim porque preciso de colocar num texto ! obrigado
Cim
Dies pugnae, dies gloriae. Civis mundi.
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Dies pugnae, dies gloriae.
Civis mundi.
Magyaràzat a forditàshoz
"Cidadão do mundo" pode ser também simplesmente "mundanus".
Validated by
charisgre
- 22 Szeptember 2007 18:43