Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Latin - Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Texte
Proposé par
manuciao
Langue de départ: Portugais
Dias de luta, dias de glória.
Cidadão do mundo.
Commentaires pour la traduction
ola eu gostava de saber como se escrevem estas duas frases em latim porque preciso de colocar num texto ! obrigado
Titre
Dies pugnae, dies gloriae. Civis mundi.
Traduction
Latin
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Latin
Dies pugnae, dies gloriae.
Civis mundi.
Commentaires pour la traduction
"Cidadão do mundo" pode ser também simplesmente "mundanus".
Dernière édition ou validation par
charisgre
- 22 Septembre 2007 18:43