Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Latin nyelv - To eat or to be eaten

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolLatin nyelvGörög

Témakör Kifejezés - Napi élet

Cim
To eat or to be eaten
Szöveg
Ajànlo blomman
Nyelvröl forditàs: Angol

To eat or to be eaten
Magyaràzat a forditàshoz
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!

Cim
Aut esse aut edi
Fordítás
Latin nyelv

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Aut esse aut edi
Validated by Xini - 31 Július 2007 12:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Július 2007 07:54

Xini
Hozzászólások száma: 1655
I think it should be AUT.

31 Július 2007 10:50

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Aut really, Xini, but after a little more research I find that it must appear at beginning too: "Aut esse aut edi".

http://answers.google.com/answers/threadview?id=768883

31 Július 2007 12:35

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Thank you very much. You should be a Latin expert too.

31 Július 2007 12:36

Menininha
Hozzászólások száma: 545
I agree!

31 Július 2007 12:40

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Oh, no... too much effort for a poor man like me!