Fordítás - Angol-Latin nyelv - To eat or to be eatenVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Napi élet | | | Nyelvröl forditàs: Angol
To eat or to be eaten | | Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks! |
|
| | FordításLatin nyelv Forditva goncin àltal | Forditando nyelve: Latin nyelv
Aut esse aut edi |
|
Validated by Xini - 31 Július 2007 12:35
Legutolsó üzenet | | | | | 31 Július 2007 07:54 | | ![](../avatars/33001.img) XiniHozzászólások száma: 1655 | I think it should be AUT. | | | 31 Július 2007 10:50 | | ![](../avatars/61775.img) goncinHozzászólások száma: 3706 | | | | 31 Július 2007 12:35 | | ![](../avatars/33001.img) XiniHozzászólások száma: 1655 | Thank you very much. You should be a Latin expert too. | | | 31 Július 2007 12:36 | | | | | | 31 Július 2007 12:40 | | ![](../avatars/61775.img) goncinHozzászólások száma: 3706 | Oh, no... too much effort for a poor man like me! ![](../images/emo/wink.png) |
|
|