Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - To eat or to be eaten

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatinGrekiska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
To eat or to be eaten
Text
Tillagd av blomman
Källspråk: Engelska

To eat or to be eaten
Anmärkningar avseende översättningen
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!

Titel
Aut esse aut edi
Översättning
Latin

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Latin

Aut esse aut edi
Senast granskad eller redigerad av Xini - 31 Juli 2007 12:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Juli 2007 07:54

Xini
Antal inlägg: 1655
I think it should be AUT.

31 Juli 2007 10:50

goncin
Antal inlägg: 3706
Aut really, Xini, but after a little more research I find that it must appear at beginning too: "Aut esse aut edi".

http://answers.google.com/answers/threadview?id=768883

31 Juli 2007 12:35

Xini
Antal inlägg: 1655
Thank you very much. You should be a Latin expert too.

31 Juli 2007 12:36

Menininha
Antal inlägg: 545
I agree!

31 Juli 2007 12:40

goncin
Antal inlägg: 3706
Oh, no... too much effort for a poor man like me!