Tercüme - İngilizce-Latince - To eat or to be eatenŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: İngilizce
To eat or to be eaten | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks! |
|
| | | Hedef dil: Latince
Aut esse aut edi |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2007 12:35
Son Gönderilen | | | | | 31 Temmuz 2007 07:54 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | I think it should be AUT. | | | 31 Temmuz 2007 10:50 | | | | | | 31 Temmuz 2007 12:35 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | Thank you very much. You should be a Latin expert too. | | | 31 Temmuz 2007 12:36 | | | | | | 31 Temmuz 2007 12:40 | | | Oh, no... too much effort for a poor man like me! |
|
|