Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Latino - To eat or to be eaten

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatinoGreco

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
To eat or to be eaten
Testo
Aggiunto da blomman
Lingua originale: Inglese

To eat or to be eaten
Note sulla traduzione
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!

Titolo
Aut esse aut edi
Traduzione
Latino

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Latino

Aut esse aut edi
Ultima convalida o modifica di Xini - 31 Luglio 2007 12:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Luglio 2007 07:54

Xini
Numero di messaggi: 1655
I think it should be AUT.

31 Luglio 2007 10:50

goncin
Numero di messaggi: 3706
Aut really, Xini, but after a little more research I find that it must appear at beginning too: "Aut esse aut edi".

http://answers.google.com/answers/threadview?id=768883

31 Luglio 2007 12:35

Xini
Numero di messaggi: 1655
Thank you very much. You should be a Latin expert too.

31 Luglio 2007 12:36

Menininha
Numero di messaggi: 545
I agree!

31 Luglio 2007 12:40

goncin
Numero di messaggi: 3706
Oh, no... too much effort for a poor man like me!