Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - To eat or to be eaten
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Битие
Заглавие
To eat or to be eaten
Текст
Предоставено от
blomman
Език, от който се превежда: Английски
To eat or to be eaten
Забележки за превода
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!
Заглавие
Aut esse aut edi
Превод
Латински
Преведено от
goncin
Желан език: Латински
Aut esse aut edi
За последен път се одобри от
Xini
- 31 Юли 2007 12:35
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Юли 2007 07:54
Xini
Общо мнения: 1655
I think it should be AUT.
31 Юли 2007 10:50
goncin
Общо мнения: 3706
Aut really, Xini, but after a little more research I find that it must appear at beginning too: "Aut esse aut edi".
http://answers.google.com/answers/threadview?id=768883
31 Юли 2007 12:35
Xini
Общо мнения: 1655
Thank you very much. You should be a Latin expert too.
31 Юли 2007 12:36
Menininha
Общо мнения: 545
I agree!
31 Юли 2007 12:40
goncin
Общо мнения: 3706
Oh, no... too much effort for a poor man like me!