Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - To eat or to be eatenHali kwa sasa Tafsiri
Category Expression - Daily life | | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
To eat or to be eaten | | Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks! |
|
| | TafsiriKilatini Ilitafsiriwa na goncin | Lugha inayolengwa: Kilatini
Aut esse aut edi |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 31 Julai 2007 12:35
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 31 Julai 2007 07:54 | | XiniIdadi ya ujumbe: 1655 | I think it should be AUT. | | | 31 Julai 2007 10:50 | | | | | | 31 Julai 2007 12:35 | | XiniIdadi ya ujumbe: 1655 | Thank you very much. You should be a Latin expert too. | | | 31 Julai 2007 12:36 | | | | | | 31 Julai 2007 12:40 | | | Oh, no... too much effort for a poor man like me! |
|
|