Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Latín - To eat or to be eaten

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatínGriego

Categoría Expresión - Cotidiano

Título
To eat or to be eaten
Texto
Propuesto por blomman
Idioma de origen: Inglés

To eat or to be eaten
Nota acerca de la traducción
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!

Título
Aut esse aut edi
Traducción
Latín

Traducido por goncin
Idioma de destino: Latín

Aut esse aut edi
Última validación o corrección por Xini - 31 Julio 2007 12:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Julio 2007 07:54

Xini
Cantidad de envíos: 1655
I think it should be AUT.

31 Julio 2007 10:50

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Aut really, Xini, but after a little more research I find that it must appear at beginning too: "Aut esse aut edi".

http://answers.google.com/answers/threadview?id=768883

31 Julio 2007 12:35

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Thank you very much. You should be a Latin expert too.

31 Julio 2007 12:36

Menininha
Cantidad de envíos: 545
I agree!

31 Julio 2007 12:40

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Oh, no... too much effort for a poor man like me!