Fordítás - Török-Angol - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Mondat - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana... | | Nyelvröl forditàs: Török
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak. |
|
| | FordításAngol Forditva serba àltal | Forditando nyelve: Angol
Anna I am very sorry about today. But I never told Ecem to write to you. She wrote what she wanted on her own accord. The only thing I want from you is to be friends. |
|
Validated by kafetzou - 2 Augusztus 2007 00:15
|