Traduko - Turka-Angla - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana... | | Font-lingvo: Turka
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per serba | Cel-lingvo: Angla
Anna I am very sorry about today. But I never told Ecem to write to you. She wrote what she wanted on her own accord. The only thing I want from you is to be friends. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Aŭgusto 2007 00:15
|