Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...
Metin
Öneri my_life
Kaynak dil: Türkçe

anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak.

Başlık
Anna I am very sorry
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

Anna I am very sorry about today. But I never told Ecem to write to you. She wrote what she wanted on her own accord. The only thing I want from you is to be friends.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 00:15