Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...
Tekst
Podnet od my_life
Izvorni jezik: Turski

anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak.

Natpis
Anna I am very sorry
Prevod
Engleski

Preveo serba
Željeni jezik: Engleski

Anna I am very sorry about today. But I never told Ecem to write to you. She wrote what she wanted on her own accord. The only thing I want from you is to be friends.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 2 Avgust 2007 00:15