Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Lengyel - Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédLengyel

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...
Szöveg
Ajànlo dahri
Nyelvröl forditàs: Svéd

Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara suttit och tänkt på dig. Jag längtar till den dagen jag kommer tillbaka till dig.

Cim
Cześć kochanie!
Fordítás
Lengyel

Forditva katherine_z àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Cześć kochanie! Od dwóch dni jestem chory / chora. Nic nie robię tylko siedzę i myślę o Tobie. Tęsknie za dniem, kiedy do Ciebie wrócę.
Magyaràzat a forditàshoz
If the subject is mascuine then the correct word to use in this translation is "chory", but if the subject is feminine the word "chora" should be used instead, hence my translation using both words.
Validated by dariajot - 28 Augusztus 2007 09:02