Tłumaczenie - Szwedzki-Polski - Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara... | Tekst Wprowadzone przez dahri | Język źródłowy: Szwedzki
Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara suttit och tänkt på dig. Jag längtar till den dagen jag kommer tillbaka till dig. |
|
| | | Język docelowy: Polski
Cześć kochanie! Od dwóch dni jestem chory / chora. Nic nie robiÄ™ tylko siedzÄ™ i myÅ›lÄ™ o Tobie. TÄ™sknie za dniem, kiedy do Ciebie wrócÄ™. | Uwagi na temat tłumaczenia | If the subject is mascuine then the correct word to use in this translation is "chory", but if the subject is feminine the word "chora" should be used instead, hence my translation using both words. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dariajot - 28 Sierpień 2007 09:02
|