Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-لهستانی - Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلهستانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara...
متن
dahri پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Hej sötnos,Har varit sjuk i 2 dagar nu. Har bara suttit och tänkt på dig. Jag längtar till den dagen jag kommer tillbaka till dig.

عنوان
Cześć kochanie!
ترجمه
لهستانی

katherine_z ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Cześć kochanie! Od dwóch dni jestem chory / chora. Nic nie robię tylko siedzę i myślę o Tobie. Tęsknie za dniem, kiedy do Ciebie wrócę.
ملاحظاتی درباره ترجمه
If the subject is mascuine then the correct word to use in this translation is "chory", but if the subject is feminine the word "chora" should be used instead, hence my translation using both words.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dariajot - 28 آگوست 2007 09:02