Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Finn - Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolFinn

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum...
Szöveg
Ajànlo vamosozan
Nyelvröl forditàs: Török

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum yine seni severim. Cenneti değişmem saçımın teline, ömrümün yettiği kadar seni severim.
Magyaràzat a forditàshoz
Merhaba değerli arkadaşlar, bu mesajı çevirirseniz çok sevinirim. Kız arkadaşıma göndereceğim. Sanırım metinde anlamı belirsiz bir kelime yok.

Cim
Jos vielä kerran saapuisin maan päälle
Fordítás
Finn

Forditva apinainen àltal
Forditando nyelve: Finn

Jos vielä kerran saapuisin maan päälle rakkaani, etsisin sinua, löytäisin sinut ja rakastaisin sinua jälleen. En vaihtaisi hiussäiettäsikään paratiisiin. Rakastan sinua niin kauan kuin elän.
Validated by Maribel - 3 Szeptember 2007 09:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Szeptember 2007 09:32

Maribel
Hozzászólások száma: 871
Korjasin yhtä sanaa: perusmuoto on hiussäie, kun yhdyssanat kirjoitetaan suomessa yhteen. (Säie taipuu säikeen). Liite -kään ei ole välttämätön, mutta sopii hyvin asiayhteyteen selventämään vähän oudonkuuloista lausetta.