Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Fiński - Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiFiński

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum...
Tekst
Wprowadzone przez vamosozan
Język źródłowy: Turecki

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum yine seni severim. Cenneti değişmem saçımın teline, ömrümün yettiği kadar seni severim.
Uwagi na temat tłumaczenia
Merhaba değerli arkadaşlar, bu mesajı çevirirseniz çok sevinirim. Kız arkadaşıma göndereceğim. Sanırım metinde anlamı belirsiz bir kelime yok.

Tytuł
Jos vielä kerran saapuisin maan päälle
Tłumaczenie
Fiński

Tłumaczone przez apinainen
Język docelowy: Fiński

Jos vielä kerran saapuisin maan päälle rakkaani, etsisin sinua, löytäisin sinut ja rakastaisin sinua jälleen. En vaihtaisi hiussäiettäsikään paratiisiin. Rakastan sinua niin kauan kuin elän.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maribel - 3 Wrzesień 2007 09:36





Ostatni Post

Autor
Post

3 Wrzesień 2007 09:32

Maribel
Liczba postów: 871
Korjasin yhtä sanaa: perusmuoto on hiussäie, kun yhdyssanat kirjoitetaan suomessa yhteen. (Säie taipuu säikeen). Liite -kään ei ole välttämätön, mutta sopii hyvin asiayhteyteen selventämään vähän oudonkuuloista lausetta.