Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - nelson mandela

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Témakör Esszé (tanulmàny) - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
nelson mandela
Szöveg
Ajànlo aijan
Nyelvröl forditàs: Svéd

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Cim
Nelson Mandela
Fordítás
Angol

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Angol

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Validated by IanMegill2 - 12 Október 2007 14:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Október 2007 02:22

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 Október 2007 04:50

pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 Október 2007 05:38

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 Október 2007 05:56

pias
Hozzászólások száma: 8114
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 Október 2007 06:52

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!