Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - nelson mandela

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Opstel - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
nelson mandela
Tekst
Opgestuurd door aijan
Uitgangs-taal: Zweeds

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Titel
Nelson Mandela
Vertaling
Engels

Vertaald door pias
Doel-taal: Engels

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 12 oktober 2007 14:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 oktober 2007 02:22

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 oktober 2007 04:50

pias
Aantal berichten: 8113
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 oktober 2007 05:38

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 oktober 2007 05:56

pias
Aantal berichten: 8113
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 oktober 2007 06:52

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!