Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - nelson mandela

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Категория Есе - Общество / Хора / Политика

Заглавие
nelson mandela
Текст
Предоставено от aijan
Език, от който се превежда: Swedish

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Заглавие
Nelson Mandela
Превод
Английски

Преведено от pias
Желан език: Английски

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 12 Октомври 2007 14:54





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Октомври 2007 02:22

IanMegill2
Общо мнения: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 Октомври 2007 04:50

pias
Общо мнения: 8113
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 Октомври 2007 05:38

IanMegill2
Общо мнения: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 Октомври 2007 05:56

pias
Общо мнения: 8113
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 Октомври 2007 06:52

IanMegill2
Общо мнения: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!