Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - nelson mandela

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelska

Kategori Uppsats - Samhälle/Folk/Politik

Titel
nelson mandela
Text
Tillagd av aijan
Källspråk: Svenska

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Titel
Nelson Mandela
Översättning
Engelska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Engelska

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 12 Oktober 2007 14:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Oktober 2007 02:22

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 Oktober 2007 04:50

pias
Antal inlägg: 8114
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 Oktober 2007 05:38

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 Oktober 2007 05:56

pias
Antal inlägg: 8114
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 Oktober 2007 06:52

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!