Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - nelson mandela

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Saggio - Società / Gente / Politica

Titolo
nelson mandela
Testo
Aggiunto da aijan
Lingua originale: Svedese

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Titolo
Nelson Mandela
Traduzione
Inglese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Inglese

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 12 Ottobre 2007 14:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Ottobre 2007 02:22

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 Ottobre 2007 04:50

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 Ottobre 2007 05:38

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 Ottobre 2007 05:56

pias
Numero di messaggi: 8113
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 Ottobre 2007 06:52

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!