Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - nelson mandela

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Essai - Société / Gens / Politique

Titre
nelson mandela
Texte
Proposé par aijan
Langue de départ: Suédois

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Titre
Nelson Mandela
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 12 Octobre 2007 14:54





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2007 02:22

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 Octobre 2007 04:50

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 Octobre 2007 05:38

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 Octobre 2007 05:56

pias
Nombre de messages: 8113
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 Octobre 2007 06:52

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!