Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - nelson mandela

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Kategori Essay - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
nelson mandela
Tekst
Skrevet av aijan
Kildespråk: Svensk

Apartheidregimen och länder sympatiska till regimen ansåg att ANCs och Nelson Mandelas metoder vid den tiden kunde liknas vid terrorism, men idag anses Mandelas agerande av de flesta ha varit berättigat i kampen mot förtrycket.

Tittel
Nelson Mandela
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The apartheid regime, and countries sympathetic to the regime, considered that the methods of the ANC and Nelson Mandela at that time resembled terrorism, but today Mandela's acts are regarded by most to have been justified by the struggle against oppression.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 12 Oktober 2007 14:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Oktober 2007 02:22

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
The original form of the translation:
The regime of apartheid and countries sympathetic to the regime considered that ANCs and Nelson Mandelas methods at that time could resembled to terrorism, but today Mandelas acting is regarded by the most to been authorized for the struggle against the oppression.

10 Oktober 2007 04:50

pias
Antall Innlegg: 8113
Thanks Ian for edit the text! I appreciate that.

10 Oktober 2007 05:38

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Hi Matpigan!

My pleasure! Just doing my job!
What kind of pancakes is your avatar making?

10 Oktober 2007 05:56

pias
Antall Innlegg: 8113
He,he...I think he is making ordinary swedish
(egg,wheatflour,milk,salt,butter)

10 Oktober 2007 06:52

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Oh, too bad! I like buckwheat ones better...
I guess we should stop making jokes here!