Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Englanti - Ciao, e grazie ancora. eventualmente, hai...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Ciao, e grazie ancora. eventualmente, hai...
Teksti
Lähettäjä
onerap
Alkuperäinen kieli: Italia
Ciao,
e grazie ancora.
Eventualmente mi dovessi aggiudicare l'asta, hai problemi a spedire in Italia?
Huomioita käännöksestä
Inghilterra
Otsikko
Auction item
Käännös
Englanti
Kääntäjä
farleyboy
Kohdekieli: Englanti
Hi,
and thanks again.
I should eventually win the auction. Do you have any problem in sending [the auctioned item] to Italy?
Huomioita käännöksestä
I'm guessing an ebay or similar auction here.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 5 Huhtikuu 2008 18:59
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Huhtikuu 2008 18:27
azitrad
Viestien lukumäärä: 970
You were supposed to assign me the auction, eventually ....
5 Huhtikuu 2008 00:53
damià 87
Viestien lukumäärä: 1
hi there
thanks again.
do you have any problems to send the stuff in Italy if i'll win the auction?
5 Huhtikuu 2008 17:38
claudiaa
Viestien lukumäärä: 2
Hi,
and thank you again.
I might win the auction. In the case, could you send the auctioned item to Italy?