Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Engleski - Ciao, e grazie ancora. eventualmente, hai...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Ciao, e grazie ancora. eventualmente, hai...
Tekst
Podnet od
onerap
Izvorni jezik: Italijanski
Ciao,
e grazie ancora.
Eventualmente mi dovessi aggiudicare l'asta, hai problemi a spedire in Italia?
Napomene o prevodu
Inghilterra
Natpis
Auction item
Prevod
Engleski
Preveo
farleyboy
Željeni jezik: Engleski
Hi,
and thanks again.
I should eventually win the auction. Do you have any problem in sending [the auctioned item] to Italy?
Napomene o prevodu
I'm guessing an ebay or similar auction here.
Poslednja provera i obrada od
dramati
- 5 April 2008 18:59
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 April 2008 18:27
azitrad
Broj poruka: 970
You were supposed to assign me the auction, eventually ....
5 April 2008 00:53
damià 87
Broj poruka: 1
hi there
thanks again.
do you have any problems to send the stuff in Italy if i'll win the auction?
5 April 2008 17:38
claudiaa
Broj poruka: 2
Hi,
and thank you again.
I might win the auction. In the case, could you send the auctioned item to Italy?