Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Latina - Ne pas voir, ne pas entendre, ne pas parler

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaLatina

Kategoria Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Ne pas voir, ne pas entendre, ne pas parler
Teksti
Lähettäjä MamboDK
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä gamine

Ne pas voir, ne pas entendre, ne pas parler

Otsikko
Ne videris, ne audiveris, ne locutum sis
Käännös
Latina

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Latina

Ne videris, ne audiveris, ne locutum sis
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cammello - 27 Toukokuu 2008 20:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Toukokuu 2008 15:20

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hope it is correct now...

CC: Cammello

26 Toukokuu 2008 22:07

Cammello
Viestien lukumäärä: 77
why locutum and not locutus?
just to know

26 Toukokuu 2008 22:09

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Neuter.

CC: Cammello