خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-لاتین - Ne pas voir, ne pas entendre, ne pas parler
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جامعه / مردم / سیاست
عنوان
Ne pas voir, ne pas entendre, ne pas parler
متن
MamboDK
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
gamine
ترجمه شده توسط
Ne pas voir, ne pas entendre, ne pas parler
عنوان
Ne videris, ne audiveris, ne locutum sis
ترجمه
لاتین
goncin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Ne videris, ne audiveris, ne locutum sis
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Cammello
- 27 می 2008 20:55
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 می 2008 15:20
goncin
تعداد پیامها: 3706
Hope it is correct now...
CC:
Cammello
26 می 2008 22:07
Cammello
تعداد پیامها: 77
why locutum and not locutus?
just to know
26 می 2008 22:09
goncin
تعداد پیامها: 3706
Neuter.
CC:
Cammello