Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Turkki-Englanti - belki bir gün özlersin

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
belki bir gün özlersin
Teksti
Lähettäjä Korhan_07
Alkuperäinen kieli: Turkki

belki bir gün özlersin

Otsikko
maybe one day you'll miss [me]
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanEnglanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

maybe one day you'll miss [me]
Huomioita käännöksestä
There's not object in the Turkish, but it's implied.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Heinäkuu 2008 04:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Heinäkuu 2008 21:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Taino, Hi buketnur,

I'm sorry but this request was made in the "high quality" mode, therefore only an expert is allowed to do it.
Abiding by the rules of cucumis.org, alternative translations under the request are removed by the admins.

11 Heinäkuu 2008 03:25

Taino
Viestien lukumäärä: 60
Ok. I understand. It makes sense. Take care.

Ciao,

Taíno