Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - eski aÅŸklar unutulmuyor

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
eski aÅŸklar unutulmuyor
Teksti
Lähettäjä nehir_sibel
Alkuperäinen kieli: Turkki

eski aÅŸklar unutulmuyor
Huomioita käännöksestä
aÅŸk:sevgi

Otsikko
An old love is not soon forgotten
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

An old love is not soon forgotten
Huomioita käännöksestä
"Old love is not soon forgotten" is the english saying for the same thing, even if there is no "soon" in the turkish text.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Tammikuu 2009 23:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2009 21:35

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
"The old love are unforgetable." is better.

26 Tammikuu 2009 23:35

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I'm sorry merdogan, but your sentence is wrong.

CC: merdogan

26 Tammikuu 2009 23:36

Sevdalinka
Viestien lukumäärä: 70
...can not be forgotten