Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Não tenho muito tempo para assistir televição com...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Não tenho muito tempo para assistir televição com...
Teksti
Lähettäjä depaulasilva
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Não tenho muito tempo para assistir televisão com minha mulher, mas isso não é bem o meu problema.
O problema é que estou na Alemanha sem serviço, por não saber falar o idioma.

Será que alguém por aqui poderia me dar uma ajudinha básica?

Otsikko
Ich habe nicht viel Zeit...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Ich habe nicht viel Zeit mit meiner Frau fernzusehen, aber das ist nicht wirklich mein Problem. Das Problem ist, dass ich in Deutschland arbeitslos bin, da ich die Sprache nicht sprechen kann.

Könnte es sein, dass hier jemand ist, der mir in den grundlegenden Dingen helfen kann?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 12 Helmikuu 2010 15:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Tammikuu 2010 11:30

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
diese ÜS ist für Nevana

CC: nevena-77

12 Helmikuu 2010 15:24

nevena-77
Viestien lukumäärä: 121
Da ist ein Komma zu viel (nach "Zeit", sonst ist es ok.

12 Helmikuu 2010 15:31

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
stimmt - erl.

CC: nevena-77