Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Não tenho muito tempo para assistir televição com...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Não tenho muito tempo para assistir televição com...
متن
depaulasilva پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Não tenho muito tempo para assistir televisão com minha mulher, mas isso não é bem o meu problema.
O problema é que estou na Alemanha sem serviço, por não saber falar o idioma.

Será que alguém por aqui poderia me dar uma ajudinha básica?

عنوان
Ich habe nicht viel Zeit...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich habe nicht viel Zeit mit meiner Frau fernzusehen, aber das ist nicht wirklich mein Problem. Das Problem ist, dass ich in Deutschland arbeitslos bin, da ich die Sprache nicht sprechen kann.

Könnte es sein, dass hier jemand ist, der mir in den grundlegenden Dingen helfen kann?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 12 فوریه 2010 15:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 ژانویه 2010 11:30

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
diese ÜS ist für Nevana

CC: nevena-77

12 فوریه 2010 15:24

nevena-77
تعداد پیامها: 121
Da ist ein Komma zu viel (nach "Zeit", sonst ist es ok.

12 فوریه 2010 15:31

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
stimmt - erl.

CC: nevena-77