Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Não tenho muito tempo para assistir televição com...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Não tenho muito tempo para assistir televição com...
テキスト
depaulasilva様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Não tenho muito tempo para assistir televisão com minha mulher, mas isso não é bem o meu problema.
O problema é que estou na Alemanha sem serviço, por não saber falar o idioma.

Será que alguém por aqui poderia me dar uma ajudinha básica?

タイトル
Ich habe nicht viel Zeit...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich habe nicht viel Zeit mit meiner Frau fernzusehen, aber das ist nicht wirklich mein Problem. Das Problem ist, dass ich in Deutschland arbeitslos bin, da ich die Sprache nicht sprechen kann.

Könnte es sein, dass hier jemand ist, der mir in den grundlegenden Dingen helfen kann?
最終承認・編集者 nevena-77 - 2010年 2月 12日 15:34





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 23日 11:30

Rodrigues
投稿数: 1621
diese ÜS ist für Nevana

CC: nevena-77

2010年 2月 12日 15:24

nevena-77
投稿数: 121
Da ist ein Komma zu viel (nach "Zeit", sonst ist es ok.

2010年 2月 12日 15:31

Rodrigues
投稿数: 1621
stimmt - erl.

CC: nevena-77