Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Ich liebe Dich lieb! Und wenn Sie versuchen, zu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ich liebe Dich lieb! Und wenn Sie versuchen, zu...
Teksti
Lähettäjä ra
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich liebe Dich lieb!
Und wenn Sie versuchen, zu übersetzen, werden Sie sehen, dass ist eine verrückte Hündin!
Hug Gesicht!

Otsikko
Eu te amo querida!
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Hugo Stefano
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu te amo querida!
E se você tentar traduzir, você vai ver que é uma cadela louca!
Abraço cara!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 23 Lokakuu 2007 13:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Lokakuu 2007 20:14

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Idem :
"amá-lo caro!
E se você tenta traduzir você verá que é um cão movido!
Cara do abraço!"


CC: casper tavernello

29 Lokakuu 2007 09:57

Hugo Stefano
Viestien lukumäärä: 1
viu, traduzi certinho! vlw aí parcero!