Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブラジルのポルトガル語 - Ich liebe Dich lieb! Und wenn Sie versuchen, zu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ich liebe Dich lieb! Und wenn Sie versuchen, zu...
テキスト
ra様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Ich liebe Dich lieb!
Und wenn Sie versuchen, zu übersetzen, werden Sie sehen, dass ist eine verrückte Hündin!
Hug Gesicht!

タイトル
Eu te amo querida!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Hugo Stefano様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu te amo querida!
E se você tentar traduzir, você vai ver que é uma cadela louca!
Abraço cara!
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 10月 23日 13:06





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 17日 20:14

Francky5591
投稿数: 12396
Idem :
"amá-lo caro!
E se você tenta traduzir você verá que é um cão movido!
Cara do abraço!"


CC: casper tavernello

2007年 10月 29日 09:57

Hugo Stefano
投稿数: 1
viu, traduzi certinho! vlw aí parcero!