Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Hollanti - Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Ezs...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaHollanti

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Ezs...
Teksti
Lähettäjä mima278
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Es una ciudad muy grande y muy bonita. Está en la costa del Mediterráneo. En la ciudad se habla español, pero también se habla otra lengua. La ciudad es muy bién tiene un club de fútbol que es muy conocido y muy bueno.

Otsikko
Hallo, ik ben in een stad die zich in Spanje bevindt.
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Hollanti

Hallo, ik ben in een stad die zich in Spanje bevindt. Het is een heel grote en mooie stad. Ze bevindt zich aan de kust van de Middellandse Zee. In de stad spreekt men Spaans, maar ook andere talen. De stad is heel goed, ze heeft een voetbalclub die heel bekend en heel goed is.
Huomioita käännöksestä
Quite a few mistakes in the Spanish original.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Martijn - 20 Marraskuu 2007 11:52