Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiholanzi - Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Ezs...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiholanzi

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Ezs...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mima278
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Hola, yo soy e una ciudad que está en España. Es una ciudad muy grande y muy bonita. Está en la costa del Mediterráneo. En la ciudad se habla español, pero también se habla otra lengua. La ciudad es muy bién tiene un club de fútbol que es muy conocido y muy bueno.

Kichwa
Hallo, ik ben in een stad die zich in Spanje bevindt.
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

Hallo, ik ben in een stad die zich in Spanje bevindt. Het is een heel grote en mooie stad. Ze bevindt zich aan de kust van de Middellandse Zee. In de stad spreekt men Spaans, maar ook andere talen. De stad is heel goed, ze heeft een voetbalclub die heel bekend en heel goed is.
Maelezo kwa mfasiri
Quite a few mistakes in the Spanish original.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Martijn - 20 Novemba 2007 11:52