Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Saksa - Se der ja, der har det kommet en oppdatering jeg...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaSaksaBrasilianportugali

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Se der ja, der har det kommet en oppdatering jeg...
Teksti
Lähettäjä ole12345
Alkuperäinen kieli: Norja

Se der ja, der har det kommet en oppdatering jeg ikke hadde fått med meg. Jeg oppdaterer & restarter serverene nå. Du kan komme inn straks tenker jeg

der var de oppdatert.
Huomioita käännöksestä
WICHTIG!!!

Otsikko
Schauen Sie, es erschien ein neues Update, ...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Schauen Sie, es ist ein neues Update erschienen, welches ich vorher nicht gesehen habe.
Ich bin nun dabei, die Server zu updaten und neu zu starten. Sie brauchen dann nur wieder neu zuzugreifen, denke ich.

Jetzt ist es update.
Huomioita käännöksestä
translated by bridge from pias.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 30 Joulukuu 2007 20:33