Oversættelse - Svensk-Græsk - Herrens egenAktuel status Oversættelse
Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab | | | Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Herrens egen | Bemærkninger til oversættelsen | Det stÃ¥r i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva pÃ¥ sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det frÃ¥n en bibel pÃ¥ hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | OversættelseGræsk Oversat af pne | Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Tου ΚυÏίου | Bemærkninger til oversættelsen | In the Bible, it says only "του ΚυÏίου" which means "of the Lord". If you want "the Lord's Own",you can say "η οποία ανήκει στον ΚÏÏιο". |
|
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 22 Februar 2008 18:30
|