Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Kreikka - Herrens egen

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiKreikkaHeprea

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Herrens egen
Teksti
Lähettäjä Carrose
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Herrens egen
Huomioita käännöksestä
Det står i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva på sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det från en bibel på hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Tου Κυρίου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä pne
Kohdekieli: Kreikka

Tου Κυρίου
Huomioita käännöksestä
In the Bible, it says only "του Κυρίου" which means "of the Lord". If you want "the Lord's Own",you can say "η οποία ανήκει στον Κύριο".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 22 Helmikuu 2008 18:30