Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ギリシャ語 - Herrens egen

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 ギリシャ語ヘブライ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Herrens egen
テキスト
Carrose様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Herrens egen
翻訳についてのコメント
Det står i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva på sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det från en bibel på hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Tου Κυρίου
翻訳
ギリシャ語

pne様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Tου Κυρίου
翻訳についてのコメント
In the Bible, it says only "του Κυρίου" which means "of the Lord". If you want "the Lord's Own",you can say "η οποία ανήκει στον Κύριο".
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 2月 22日 18:30