번역 - 스웨덴어-그리스어 - Herrens egen현재 상황 번역
분류 시 - 사랑 / 우정 | | | | | Det stÃ¥r i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva pÃ¥ sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det frÃ¥n en bibel pÃ¥ hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | 번역 그리스어 pne에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 그리스어
Tου ΚυÏίου | | In the Bible, it says only "του ΚυÏίου" which means "of the Lord". If you want "the Lord's Own",you can say "η οποία ανήκει στον ΚÏÏιο". |
|
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 22일 18:30
|