Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - tu va et tu veins, entre mes reins - et je te...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fiktion / Fortælling - Kærlighed / Venskab
Titel
tu va et tu veins, entre mes reins - et je te...
Tekst
Tilmeldt af
SophieH
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
tu va et tu veins, entre mes reins - et je te rejoin
Titel
You come and go, between my loins - and I join you
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Urunghai
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
You come and go, between my loins - and I join you
Bemærkninger til oversættelsen
Wasn't too sure if either "loins" or "kidneys" were meant with "reins".
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 16 December 2007 05:28
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 December 2007 04:33
guilon
Antal indlæg: 1549
Loins is good