Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Engelska - tu va et tu veins, entre mes reins - et je te...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dikt/Berättelse - Kärlek/Vänskap
Titel
tu va et tu veins, entre mes reins - et je te...
Text
Tillagd av
SophieH
Källspråk: Franska
tu va et tu veins, entre mes reins - et je te rejoin
Titel
You come and go, between my loins - and I join you
Översättning
Engelska
Översatt av
Urunghai
Språket som det ska översättas till: Engelska
You come and go, between my loins - and I join you
Anmärkningar avseende översättningen
Wasn't too sure if either "loins" or "kidneys" were meant with "reins".
Senast granskad eller redigerad av
dramati
- 16 December 2007 05:28
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 December 2007 04:33
guilon
Antal inlägg: 1549
Loins is good