Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskFranskEngelskSpanskRumænsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af cinnamon
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

Bemærkninger til oversættelsen
original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!
Senest redigeret af kafetzou - 26 December 2007 19:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 December 2007 22:56

kafetzou
Antal indlæg: 7963
irini, μπορείς να με βοηθήσεις εδώ:

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάδα!

Τι θα πει "λεζάδα"; Έχω τα υπόλοιπα σωστά;

CC: irini

26 December 2007 18:58

irini
Antal indlæg: 849
Τέλεια τα μετάφρασες! Το τελευταίο είναι "λεζάντα", a caption, legend, whatyoumaycall it like you'll see under a little sketch or something.

26 December 2007 19:27

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Aha - a caption. Thanks!